Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(τινὴ ὀδύνας τε γόους τε

  • 1 καταλειπω

        эп. καλλείπω (эп. fut. тж. καλλείψω, aor. 2 κατέλιπον, pf. καταλέλοιπα; pass.: fut. καταλειφθήσομαι, aor. κατελείφθην, pf. καταλέλειμμαι) тж. med.
        1) оставлять
        

    (τινὰ παρ΄ ὄχεσφιν Hom.; ἄφοδόν τινι Xen.; στενέν διέξοδον καταλιπέσθαι Plat.; ἑαυτῷ τι Arst.)

        ὅ στρατὸς καταλελειμμένος τοῦ ἄλλου στρατοῦ Her. — оставленная (для несения охраны) часть войска;
        κατελείφθη μόνος NT. — он остался один;
        διαλαβεῖν εἰς δύο, ὥστε μηδὲν καταλιπεῖν μέσον Arst.разделить пополам без остатка

        2) оставлять на поле сражения, т.е. терять убитыми
        3) покидать, бросать
        

    (Ἀχαιούς, πόλιν Hom.; οἰκίας τε καὴ ἱερά Thuc.)

        κ. σχεδίην ἀνέμοισι φέρεσθαι Hom. — бросить плот на произвол ветров;
        ἀλλ΄ ἀντιάζω, μή με καταλίπῃς μόνον Soph. — но прошу тебя, не покидай меня одного

        4) оставлять после себя или в наследство
        

    (τινὴ ὀδύνας τε γόους τε Hom.; αἰδῶ παισίν, οὐ χρυσόν Plat.; δύο θυγατέρας Arst.)

        τὰ ἐν μύθου σχήματι καταλελειμμένα τοῖς ὕστερον Arst.перешедшее в форме мифа к позднейшим поколениям

        5) оставлять, сохранять, сберегать
        

    (ὀκτὼ μόνους, sc. ἄνδρας Xen.; τριτάτην μοῖραν Arst.; ἑπτακισχιλίους ἄνδρας ἑαυτῷ NT.)

        τὰ μὲν ἄλλα περιῄρει, κατέλειπε δὲ τὸ εὐδαίμονας ποιεῖν Xen. (Сократ) отбрасывал все другое и интересовался лишь тем, как сделать счастливыми (людей);
        καταλείπεσθαι ἑαυτῷ Xen.сохранить для самого себя

        6) предоставлять

    Древнегреческо-русский словарь > καταλειπω

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»